Word中的加载项很多,有些加载项较为少用,还会拖慢Word运行速度,影响工作效率。那么该怎么禁用它们呢? 通常,我们可在Word中点选菜单上的文件 – 选项 – 加载项 – COM加载项,禁用不需要的加载项。但是这样操作往往不能禁用所需的加载项,当再次打开Word文件时,这些加载项又再次出现。
翻译技术
最新版的Adobe Acrobat 2017怎么样?
我们翻译公司时常会碰到包含大量PDF文件的项目,PDF转Word的品质会直接影响排版及翻译的时间和成本。Adobe Acrobat 2017在Acrobat 11的基础上又做了很多改进,你会发现,在转换效果方面,Adobe Acrobat 2017更佳。一些具体的样式或格式,之前旧版效果可能欠佳,但是新版则提供了更好的结果,能很好地帮助你节省排版时间。 Adobe Acrobat 11和2017可并行安装,也就是说,安装Adobe Acrobat 2017不需要删除Acrobat 11。这样我们 […]
ABBYY应用于处理对照和更新类翻译项目
1. 未使用CAT的项目的对照 当项目是使用CAT处理时,可极为快捷地使用我们的多语对照工具创建对照文件,但是某些情况下,我们的项目可能并不是用CAT处理的,那该怎么做对照呢?
PDF文件翻译白皮书
翻译公司时常会碰到大量PDF文件项目,PDF文件是一种二进制文件,PDF的文件内容及格式可能极为复杂,尤其是PDF文件是不可编辑的图片时,这对很多翻译公司都是巨大的挑战。我们该如何能在保留PDF原文排版格式的情况下,高效翻译PDF文件呢?Locren将分享将我们及我们客户的一些有益实践经验。
如何将WinRAR程序的默认压缩格式设为ZIP
很多朋友平时习惯使用RAR压缩格式,但是在与国外客户往来时,推荐使用ZIP压缩格式,因为ZIP是一种更为流行的压缩文件格式。如果你使用RAR压缩翻译项目,国外客户那边的管理系统未必能正常回收翻译项目。所以为了稳妥起见,我们可将RAR程序的默认压缩格式更改为ZIP格式。
排重工具Word组件使用说明
排重工具Word组件由3个工具组成,包括字数统计工具、双语Word字数统计工具以及CAT PET。
Locren.com用户新增免费程序
我们很开心持续为我们的客户提供增值服务,即日起凡Locren.com排重工具新老用户,都可获赠由Locren.com提供的Translator’s Toolbox 字数统计、双语字数统计及CAT Pet程序。
Trados/MemoQ/Wordfast多层去重和页页对照
Locren排重工具/去重工具除支持SDL Trados之外,现新增支持新的文件格式MemoQ(*.mqxlz)和Wordfast 5 Pro(*.txlf)。 无论是翻译公司,还是本地化企业,通过锁重、去重方式我们可有效控制成本。Locren的排重工具/去重工具不仅仅限于此,它除了可以一键大批量锁定/去掉单个项目、多批项目中的重复内容外,还可以独一无二地锁定/去掉项目中的内部模糊匹配(项目本身高度相似的句子),进而最大限度地帮助翻译企业优化流程,节省成本。
