未保存的Word文件怎么恢复

Locren在Word中编辑一篇名为《PDF文件翻译白皮书》的文章,但是在编辑过程中,在未保存文件的情况下,意外关闭了Word文件。当Locren再次打开Word文件时,发现新增的内容全丢失了。该怎么样将未保存的Word文件恢复过来呢?

Continue reading

PDF文件翻译白皮书

翻译公司时常会碰到大量PDF文件项目,PDF文件是一种二进制文件,PDF的文件内容及格式可能极为复杂,尤其是PDF文件是不可编辑的图片时,这对很多翻译公司都是巨大的挑战。我们该如何能在保留PDF原文排版格式的情况下,高效翻译PDF文件呢?Locren将分享将我们及我们客户的一些有益实践经验。

Continue reading

XML文件的翻译

简单来说,XML文件是一种类似记事本的文件格式,只是内容嵌套了编码。例如:

<note>
<to>www.locren.com</to>
<from>Locren</from>
<heading>翻译培训与翻译技术</heading>
<body>本地化人网团队致力于为翻译企业提供低成本一站式技术和IT工程解决方案,包括服务器部署与运维服务、全流程翻译工具培训、排重和对照等实用工具。</body>
</note>

< >符号就是编码(元素),当中嵌套的内容通常是我们需要翻译的。XML的来源可能包括应用程序、内容管理系统等。

Continue reading

如何将WinRAR程序的默认压缩格式设为ZIP

很多朋友平时习惯使用RAR压缩格式,但是在与国外客户往来时,推荐使用ZIP压缩格式,因为ZIP是一种更为流行的压缩文件格式。如果你使用RAR压缩翻译项目,国外客户那边的管理系统未必能正常回收翻译项目。所以为了稳妥起见,我们可将RAR程序的默认压缩格式更改为ZIP格式。

Continue reading

段段、页页和句句对照工具

今天,Locren.com很高兴地宣布,我们推出了目前行业公开可见的唯一同时支持段段、页页和句句对照的多语言对照工具。

Locren.com最早发布的段段对照工具,能支持多种语言对照,并支持实时调整对照顺序,即使原文和译文内容对不上,也可使用本工具制作多语言对照文件。

最新发布的页页对照工具同时支持Word、PPT、Excel的页页对照,而句句对照则可在完美保留原文格式的情况下,自动将文件转为句句对照。

我们的多语言对照工具在过去几年中为翻译企业节省了大量的人工成本,受到了众多翻译企业的欢迎。我们的多语对照工具一直在持续改进,并免费为我们的用户提供升级版本。我们的这一政策仍继续有效,凡是Locren.com合资格用户,皆可直接获享多语对照工具的最新版本,包括页页和句句对照工具、以及自动排版工具。

 

 

解密加密的翻译文件

客户有时会提供加密的文件,却忘记了密码或忘记提供密码。项目需要急着交,该怎么办?一种方法是,对着PDF直接在Word中翻译,翻译完成之后,再排版。显然这是一种不得已而为之的方法,缺点很明显,一是无法使用QA工具一键检查低错、漏译、术语错误等,也无法重新利用既有的译文;二是需要排版,文件越多格式越复杂,耗费的时间和精力越多;三是当目标语言为特定的语言时,若文件不解密,可能非常不便于翻译的进行。最好的方法是将文件解密,然后执行正常的翻译流程。

Continue reading