一张图了解各种机器翻译引擎的价格、是否支持定制、支持的语种数量。以下截图来源于ModelFront。点击图片即可放大,滚动鼠标中轮可进一步调整图片尺寸。
Author Archives: locren
软件本地化工具 – Alchemy Catalyst
Alchemy Catalyst版本及兼容性 Alchemy Catalyst的版本包括7/8/9/10/11/12/2019。Alchemy Catalyst各版本操作方式基本相同。从Alchemy Catalyst 9开始支持桌面数据库。多个版本可同时安装在同一台计算机上。 低版本无法打开高版本文件。高版本可打开并处理低版本文件。但为安全起见,建议尽量使用对应版本的程序翻译对应版本的文件,例如,客户的项目为Alchemy Catalyst 7文件,则不可使用高版本程序翻译Alchemy Ca […]
手工制作Word上下对照文件
有时客户要求我们将源文文件和目标语言文件转为上下对照文件,这里我们介绍如何通过手工方法将Word文件转为左右或上下对照形式。 我们准备了一对文件,一个中文源文件、一个英文版文件。点击以下截图即可放大观看。
家里能安装Trados共享协作平台GroupShare吗?
Trados GroupShare是翻译公司进行大规模共享协作的优秀平台,它可以集中化管理语料库,快速提升翻译协作效率,早在几年前我们就评测过Trados GroupShare 2014版,此后还对Trados GroupShare和MemoQ服务器做过对比评测,总的来说,Trados GroupShare是一个稳定性极佳,访问速度极快的大厂服务器产品,但是相比MemoQ服务器,其价格会更高些。 要高成本效益的部署Trados GroupShare,得仔细筹划,包括所需用户数(用户数决定价格), […]
我们的机器翻译工具有何不同
我们的机器翻译工具,不是嵌套在翻译工具(如Trados)中,它支持多种主流翻译工具,包括SDL Trados、MemoQ、Wordfast以及理论上的所有翻译工具; 它支持多种机器翻译引擎,包括谷歌、有道和Deepl(测试中)以及定制的引擎;
如何在苹果手机上使用SKYPE与国外翻译公司客户保持联系
SKYPE是跨国翻译公司和供应商保持联系的最重要手段之一。SKYPE可以在电脑上下载安装,但是在iPhone上,由于众所周知的原因,在中国区苹果商店不能下载使用SKYPE。
全新工具Trados 2021,Abbyy FineReader15
翻译行业使用的不少工具都进行了更新换代,包括SDL Trados、MemoQ、Wordfast、Abbyy等等。Abbyy FineReader的最新版本为15,SDL Trados的最新版本为2021。
一张图了解Trados GroupShare的实践应用
我们早前对Trados GroupShare做过极限测试,具体信息请查阅我们的测试报告。 (注:点击图片即可放大查看,或点击另存本图片,在本机上查看。)
本地化公司的人才策略
所有成功的企业,都有竞争力的供应链体系(资源调度体系)。供应链对于翻译企业的价值的重要性,可总结为资源调度能力决定你的规模,或者说资源决定规模。要留住客户,稳定市场,保持自身有利的竞争地位,优秀的人才无疑是制胜法宝,优秀的翻译人才便是提供高质量翻译稿件的重要保障。
Slator客户开发报告摘要
Slator先后发布了《专业指南:语言服务提供商的销售与营销》和《语言行业市场报告》。对行业的销售和市场情况提供了洞见。所述报告的一个重要关键点是关于客户开发,即如何行之有效的与客户建立联系,以下为部分内容摘要。