都是谷歌网页翻译,但是翻译结果不同?
同样的原文内容,使用谷歌网页翻译,结果却不同。一个翻译的比较差,另一个翻译的效果更好。在以下例子中,两个译文版本差距很大,但同样都是谷歌网页翻译的结果。
literature that are part of the Bid may be in another language provided they are accompanied by an accurate translation of the relevant passages in the language specified in the XXX, in which case, for purposes of interpretation of the Bid, such translation shall govern.
1. 出价一部分的文献可能是另一种语言,只要它们伴随着XXX中指定的语言中相关段落的准确翻译,在这种情况下,为了解释出价,该翻译应管理。
2. 作为投标书一部分的文献可以使用另一种语言,只要它们附有以 XXX 中指定的语言准确翻译的相关段落,在这种情况下,为了解释投标书,应以此类翻译为准。 Continue reading
字幕句子都是断开的,怎么做机器翻译?
大家知道,视频字幕长度是有限制的,例如,若字幕为中文,则通常每行字数不能超过14个字,因此在字幕翻译文件中,句子往往都是断开的,譬如下面示例:
1.
通过使用云端协作方案
2.
可以解决语料库
3.
项目信息共享等协作问题
4.
这些解决方案包括Trados GroupShare
5.
Memosource, MemoQ Server等等。
如果句子断开了,那么制作出来的机器翻译结果往往很差,换言之,机器翻译的参考性较低。只有将断开的句子全部合并回完整的句子,那么出来的机器翻译才具有更佳的参考性。 Continue reading
乌克兰战时下的翻译工作 – 一位乌克兰女老板的当下
您也许认识捷佳娜-斯特鲁克,她来自摩尔多瓦,现在生活和工作的地方是乌克兰利沃夫。捷佳娜是乌克兰LSP Linguistic Centre的所有人,是当地非常活跃的语言行业从业者,她甚至为想攻读翻译学位的高中生举办年度翻译大赛,并与相关大学合作密切。
本月初,捷佳娜在社交媒体上发表了一篇令人心碎的帖子,她万般无奈的将丈夫送上了战场,在刺耳的空袭警报声中,她挤出时间,讲述了在饱受战争蹂躏的乌克兰是如何管理一家本地化/翻译公司的。 Continue reading
疫情之下的翻译企业远程协作有哪些最佳实践?
有调查显示,在疫情冲击下,翻译公司的营收、与客户的沟通、订单量等都不同程度地受到影响,同时,税金、租金、工资等硬性开支让翻译公司的流动性收紧。面对挑战,我们需要紧缩开支,夯实自身能力,在逆境中乘风破浪。对外,我们可以提供远程服务,提升数字营销能力;对内,我们可以强化远程办公能力,防止突发隔离事件,导致业务中断。
那么,翻译企业远程协作都有哪些最佳实践呢? Continue reading
实用Trados批注管理插件Comment View Plugin
在翻译流程中,译者、项目经理等都可以使用Comment View Plugin这款免费插件,一目了然地查看和管理批注,尤其是大项目、多语言项目,无需查找,即可看到全部文件的批注。
插件操作非常简单。在File视图下,选择全部文件,点击Comment View Plugin,全部文件的批注即会显示出来。
批注内容、批注作者、批注时间和错误严重程度都会显示出来。
Word高低版本字数统计存在差异
在某些情况下,Word高低版本字数统计存在较大差异,准确地说,Word 2007和Word 2010、Word 2013、Word 2016之间存在差异。导致此差异的,主要是因为文件本身的格式问题导致。
具体来说,Word 2007统计的字数更为准确,而较高版本统计的字数可能会更多。例如,Word 2007统计的字数为1万字,而较高版本统计的字数可能为8千多字。项目文件越多,则字数差异越大,这会对翻译费用计算产生较大影响。 Continue reading
世界上发展最快、最隐秘的机器翻译公司DeepL
DeepL怎么一下子就在机器翻译界如日中天了呢?2017年夏末,DeepL的免费网络翻译器发布,提供七种欧洲语言,并声称在质量上胜过其他所有科技巨头,DeepL的强势表现赢得了欧洲媒体界的认可,并很快在市场上站稳了脚跟。
虽然语言行业对DeepL的翻译质量反应比较谨慎,但数据说明了一切,DeepL的访问量一直窜窜地高速提升。截止2021年9月份为止,根据Alexa的数据,在全球访问量最大的网站排名中,DeepL位居第146位,超过10亿人次使用过其服务。
DeepL在日本的成功尤其迅速,从发布到成为该国最受欢迎的网站,只用了不到17个月。DeepL在欧洲最受欢迎网站榜单中也一路高歌,分别在瑞士和德国排名第9和第66位。 Continue reading
为什么国外资本青睐兼并购翻译公司
近些年来国外翻译界的兼并购风起云涌,其中的最重要推手之一就是私募股权资本。
所谓无利不起早,私募股权资本的目的就是为了低买高卖。也就是说,资本认为翻译行业有增长的空间,能够在后面出售时获得丰厚的利润,下面我们谈谈其中的几点重要原因。 Continue reading
去掉大量不翻译的数字
我们常会碰到这样的情况,文件中包含大量的数据表格,数据都是不用翻译的。一般我们采用这样的流程,用CAT工具处理,然后使用排重工具去掉不翻译的内容,包括这些数字。采用这样的流程有个问题,当文件有成千上万页,而且包含的数据表格非常多。文件进入CAT需要很长时间,拉低了生产效率。
使用我们全新开发的隐藏工具,可以一键将全部文件中的数据隐藏掉,这样使用CAT创建翻译项目的速度会更快,尤其是原始文件很大时,速度和效率提升很明显。
所有我们排重工具/去重工具的用户,都可获赠这一工具。
翻译公司高效远程办公最强方案组合
一张图看翻译公司共享协作的最强方案组合,更多详情,点击Continue Reading…