本地化公司的人才策略

所有成功的企业,都有竞争力的供应链体系(资源调度体系)。供应链对于翻译企业的价值的重要性,可总结为资源调度能力决定你的规模,或者说资源决定规模。要留住客户,稳定市场,保持自身有利的竞争地位,优秀的人才无疑是制胜法宝,优秀的翻译人才便是提供高质量翻译稿件的重要保障。

翻译人才的招募渠道

首先我们需要找到合适的招募渠道。招募的渠道有很多,主要有51job、智联招聘、中国人才热线等等,接着是己方公司的官方网站、Linkedin、QQ群等。就Locren的实践经验来看,51job和公司网站是目前最为有效的方式,其他方式可以搭配使用。

在找到合适的招募渠道后,需要设定人才应聘的先决条件,即必须符合什么资格才能投送简历。各个公司的情况不同,要求也不同。但是有几点是可以确定的是:翻译人才必须拥有良好的中文功底和外文基础,而且拥有行业经验,甚至是特定领域的翻译经验。如果没有行业经验,往往需要很多精力去教育翻译员,并可能承受质量不达标的后果。

翻译人才的初期筛选

和符合条件的翻译人才联系后,需要让翻译员接受测试,按照行业惯例,通常每个题材的字数介于200到500字不等。通过测试可以基本看出翻译员的水平。翻译员通过测试并不意味着测试结果是真实水平的反应。我们还需要在实际项目中跟踪考察翻译员的翻译能力、是否能保质保量、且按时交付项目。

翻译人才的保留

在实际合作过程中,必须通过项目质量反馈体系跟踪翻译质量、交付是否准时、双方是否能很好地配合和沟通。对于质量稳定,交付及时的翻译人才,应给予优先。这样优秀的人才才会保留下来。

发表评论

电子邮件地址不会被公开。 必填项已用*标注