Heartsome 8 简明步骤

Heartsome 8 简明步骤

Heartsome 8 是一个跨平台翻译软件,可用于Windows、Mac、Linux平台。对于苹果用户来说,Heartsome 8 是一个不错的选择。

Heartsome 8 相比旧版本,有了很大进步,一个明显的变化是,用户界面发生了根本性的变化,设计更加专业了。

Heartsome 8 兼容几个主流CAT软件的文件,包括Trados 2009/2011、Dejavu、MemoQ等,据说目前支持Wordfast TXML了。

Heartsome 8 是基于项目的,首先要创建一个项目,然后才可以开始翻译。

Heartsome 8 提供中文界面。

1、选择文件 – 新建,按照提示走下去。期间可创建记忆库和术语库,这和其他CAT工具是一样的。

2. 在创建项目过程中可以添加要翻译的文件,也可以创建项目后,直接将原始文件拖到Source文件夹,右键单击选择将它转为双语XLIFF文件。

3. 创建项目后,会生成四个文件夹(和Trados 2009/2011项目类似):

Intermidate,用来存放报告和骨架
Source 用来放原始文件
Target 最后生成的译文稿
XLIFF 存放HSXLIFF(即用来翻译的)文件

4. 双击打开任一个HSXLIFF文件,开始翻译。

5. 翻译过程中,可选择任意几个文件合并打开,以进行一致性校对。

6. 翻译完后,可将单个文件或整个项目导出为对照形式的RTF文件,用来进行校对。

7. 校对完成后,文件可直接更新到项目中。

Heartsome 8 用户界面左侧为项目面板,在该面板中可以选择任意几个文件执行批量操作,包括字数分析、预翻译等。