2019语言行业调查 – 经营

调查发现,翻译公司/个人的主导业务仍然是翻译。

在翻译价格方面,基本上无变化。蓝色线为期望值,红色线为实际值。

翻译公司持续看涨全球翻译活动,并预计这一趋势甚至会略微增加。69%的受访公司预计翻译活动将进一步增加,而认为下降的仅为5%。 与2017年和2018年相比,2019年翻译活动的增长,进一步增强了自2014年以来翻译行业持续增长的态势。

和2018年调查相比,翻译公司的业务主要领依然是法律、政府、工业、财经及生命科技。小型和大型语言服务公司之间的差异不太明显。

和2017年及2018年一样,我们看到生命科学、汽车、消费电子和信息通信技术等业务量大的垂直行业的业务订单大多被较大型的公司获得。

提醒:这些数据显示了受访者所服务垂直服务的频率,但并不一定代表它们在业务量方面的重要性。

无论是个人译者或是语言服务公司都需要满足客户的期望。服务质量是首要要素,其次是响应能力、翻译质量和灵活性。尽管受访者在本次调查的其他部分表达了对“压价”的强烈担忧,但“价格低”并未被视为客户的首先优先考虑事项。

客户对语言提供者的期望上,翻译公司和个人译者意见明显不同。个人译者表示,他们的客户要求其具有专业领域背景,而公司则认为广泛的产品(例如相关服务)受到高度重视。

在公司营运方面,个人译者和翻译公司都想开始或增加机器翻译的使用,但翻译公司的决心要强很多,51%的公司想增加机器翻译的使用率,另外18%公司准备开始使用,这在较大的公司中趋势尤其明显。

在流程自动化和远程协同工作方面,翻译公司和个人译者也有着类似的差异。翻译公司也呈现更强烈的意愿想去开发个人译者资源。