SDL的“免费”管理系统

和国外一样,SDL公司旗下的Trados是中国翻译行业使用最为广泛的翻译工具。虽然Trados是市场主流工具,但是各个公司的翻译系统却是五花八门,要么是自己开发,要么是租用。

这些翻译管理系统往往是和翻译公司内部的翻译流程是割裂开的,也就是整个公司的客户、项目管理、供应商管理等等管理流程未能串联在一起,例如,翻译流程用Trados,但是翻译管理系统没有和Trados集成,需要手工填写项目姓名、客户信息、另外需要填写开票信息等等。这无疑增加了额外的人工成本。

虽然国外的管理系统,像XTRF,Plunet、以及SDL自己的WorldServer等都是非常好的产品,但是这些系统都不够接“地气”,包括价格昂贵、不支持部署在公司内部等等。而SDL的这个新的管理系统BACCS,则解决了上述问题。

BACCS是一个桌面程序,安装简单。在中国BACCS大概率是和Trados一样作为“免费”的桌面程序使用,并和SDL Trados和SDL Trados GroupShare无缝集成。只要是以使用Trados为主的公司或个人,都可以自己安装这个系统,并且这个系统可以完全由自己控制。

BACCS系统可以集中管理客户、供应商、开票,而且相关的流程都可以自定义。

在客户方面,你可以专门创建客户界面,让客户管理自己的项目,在供应商管理方面,你可以创建专门的供应商注册界面,方便供应商管理自己的资料。

在公司内部,你都可以对这些方面进行集中管理,而且管理翻译项目也非常方便。例如,在Trados创建的项目,可以一键存储在翻译管理系统中,然后在翻译管理系统中跟进管理。或者直接在BACCS中创建Trados翻译项目进行管理。

BACCS用户界面显示有中文版,但是切换后,界面仍然是英文,可能的原因是中文版尚未上线。

最后,如果您公司使用SDL Trados,推荐BACCS这个配套管理系统,以最小的成本来让您自己完全管控所有一切,将整个管理流程进行有效简化。

发表评论

电子邮件地址不会被公开。 必填项已用*标注