国内外翻译平台/产品厂商简表

通过以下国内外翻译平台/产品厂商简表,您可以大致了解业界相关厂商及其产品的大致情况。

XTRF
http://www.xtrf.eu/page/overview

目前市场占有率最高的翻译管理系统,非常直观易用的界面,与翻译管理系统SDL Groupshare, SDL Trados, MemSource, MemoQ等集成,在客户管理方面与Salesforce, Quickbooks 等集成。

Plunet BusinessManager
(C/S)架构,和XTRF类似,也拥有强悍但易用的功能界面,市场占有率估计仅次于XTRF。

Transperfect
http://www.translations.com/products/products_GlobalLink_Project_Director.html
Transperfect自己在使用也公开发售的翻译管理系统Project Director,这一管理系统的特点是,项目发送到平台上之后,供应商会自动收到通知,这样既可在平台上认领项目。这一平台极大的简化了项目管理工作。

Lionbridge
http://www.geoworkz.com/
云端翻译管理系统
为自己公司服务的同时,也销售给本地化同行或者他的下线供应商(订阅模式)

QuaHill

http://quahill.com/index.aspx
C/S 架构的翻译管理软件,功能非常多,走完美产品路线。

Shuttle
http://useshuttle.com/
开源产品,仅有基本的翻译项目管理(项目创建、指派译者)

MemSource
www.memsource.com
翻译平台,提供桌面客户端,操作非常简单易用,比较受欢迎。

XTM
https://xtm-intl.com/
也是一款比较受欢迎的翻译平台,所有翻译操作都在云端完成,无客户端。

SDL
www.sdl.com/cn/
主要厂商面向直接客户居多,侧重于全局性的控制和使用。
SDL Trados系列产品是目前业界市场占有率最高的桌面CAT产品,拥有庞大的用户群,也是最受关注的产品,从国内外的交流媒体的讨论密集度可窥见一斑。与SDL Trados搭配使用的SDL GroupShare服务器产品,也颇受欢迎。

Atril
www.atril.com/
桌面CAT工具 Dejavu,简单易用,功能非常强悍,目前市场上所有主流CAT的功能都有借鉴Dejavu之嫌。

Wordfast
一款跨平台CAT,Transperfect主要使用的工具,Transperfect对应的庞大供应商群也在使用Wordfast。

Kilgray 
https://www.memoq.com/
桌面 CAT 工具MemoQ,以及基于局域网的 C/S 架构翻译文件管理,市场占有率近些年成长很快,甚至有超越Dejavu之势。

Heartsome
旗下的跨平台桌面CAT工具Heartsome Translaiton Studio、记忆库编辑工具TMX Editor均已开源。Heartsome系列产品已十分成熟。Swordfish是其姊妹产品,但是Swordfish仅相当于Heartsome早期产品Heartsome 7。

GetLocalization
http://www.getlocalization.com/
提供翻译服务,以及翻译管理系统平台(Workspace)
Python 开发,部分开源
支持对 iOS app/Mac App 进行翻译字符提取并本地化翻译

OneSky

OneSky Home


香港开发的翻译管理平台,面向移动平台字符串的翻译。

Smartling
http://cn.smartling.com
翻译软件与管理平台,大量的知名企业客户(NOKIA, Jive, Path, Pinterest, TED),让它的赢利丰富,投资者回报高。译者可注册入到他们的译员库。

SmartCAT
https://www.smartcat.ai/
翻译平台,译者可注册入到他们的译员库。

Tethras
专门针对 APP 的翻译工具,iOS/Android/Windows Phone/BlackBerry,不支持常规的 WORD/PDF/XLIFF 等文件。有 App 提供用于跟踪项目进度,提供 API 给开发者调用。

订购翻译的形式,因为吸收译者加入,所以其有翻译服务提供商的角色在,而不是专注于平台的开发与建设。项目管理应用功能很一般。
http://www.tethras.com

Transifex
www.transifex.com
从开源而来,已走向商业化。大量的开源程序使用它作为翻译管理平台。

GlobalSight 
http://www.globalsight.com
Welocalize提供的开源B/S 架构的翻译管理系统,正常迭代,业内具有一定的知名度。

Lingotek
http://www.lingotek.com/
翻译管理平台,支持库,有在线编辑器
Adobe, Alfresco, Jive Software, Novell, Cisco, EMC, eBay 为主要客户群体
除了提供翻译管理系统外,还提供翻译本地化服务
翻译管理系统系托管形式,由  LingoTek 维护,集中式存储,提供 API 存取
翻译管理系统,支持自定义工作流,机器翻译也可以作为一个工作流程。

MadCap Lingo
桌面 CAT 工具,支持库、机器翻译、第三方文件格式
http://www.madcapsoftware.com/products/lingo/

MultiCorpora 
翻译管理系统、翻译软件、机器翻译

EasyLing
http://www.easyling.com
网站本地化的项目管理平台,没有翻译工具,没有库

Phraseapp
在线翻译编辑器与协作平台,与 gengo 有合作
https://phraseapp.com

Asia Online
http://www.asiaonline.net/EN/ProductsAndServices/
机器翻译

Systran
总部在法国的 CAT 工具,有桌面版和服务器版本。
不少于 500,000 个用户已开始使用他们提供的在线版本:
SYSTRANet: http://www.systranet.com/translate
SYSTRANLinks: http://www.systranlinks.com/#launch

Google翻译平台
上传文件之后,自动提供译文版本,在译文版本基础上编辑,支持记忆库。

Babylon
http://store.babylon.com/product/dictionary/9501/7/1/4/0/2/Babylon+for+Mac
专注苹果系统的翻译软件,强调一键翻译,伍机器翻译查询功能
翻译记忆库则通过其提供的各种词典来实现,与一般的 CAT 工具不一样。
针对个人小型翻译,MAC 平台

Cloudwords
http://www.cloudwords.com/
云端翻译管理平台,提供有 API 访问,API 集成了 Drupal, Salesforce 知识库等。2010 年成立组建的美资企业,创始人来自Salesforce.com, NetSuite, Yahoo!, Cisco Systems, TIBCO Software 等公司,并有翻译提供商管理经验。
项目本身的管理、翻译提供商管理、记忆库与术语库管理、翻译分析(数据报表)
界面简洁,引导提示语非常好
自动根据内容推荐翻译提供商:项目类型、语言对
翻译提供商管理、查看界面,可对提供商进行评级
有在线记忆库托管的功能与服务,可以选择私有共享

Bitext
http://www.bitext.com/
非标准的 CAT 工具,是在开发语言引擎,语义上的引擎。从大量的内容里提取某个单词及相关性的内容出来。适合做语言分析,而不是做翻译。借助词典、语法的基础库,进行上上层应用开发。API 接口开放。

Lingo24
一家翻译公司与 XTM 合作的结果

译马网
www.jeemaa.com/
国内SAAS形式翻译平台,面向国内翻译公司。

TMXMALL
www.tmxmall.com
国内语料查询、共享和交换平台,并提供主流CAT记忆库共享插件。

译宝联
www.epoolink.com
ETIMS是译宝联旗下的一款翻译管理平台,功能非常丰富,主要面向国内翻译公司。

译云
www.yeecloud.com
中译语通旗下语言翻译服务品牌和平台

众包(翻译)平台
https://scripted.com/ [仅写作]
https://www.greatcontent.co.uk/translation/prices
http://www.textbroker.com/ [仅写作]
https://wordy.com/tour/ [仅写作、校对服务]

拓言新辞

http://www.ratonwork.com/
微软技术经理的创业项目,众包翻译。

TextMaster

http://us.textmaster.com/
众包文案写作、修订、翻译

duolingo
http://duolingo.com/
众包翻译与英语学习, 仅支持少部分语言:法语、西班牙、意大利、德语、葡萄牙语。
http://www.36kr.com/p/152986.html