COTI文件的翻译

COTI表示Common Translation Interface,是由Association Of German Manufacturers Of Authoring And Content Management Systems推出的一种标准/文件格式,用于内容管理系统(CMS)与翻译管理系统(TMS)之间交换翻译和参考数据。

COTI分为三个层级:Level 1,Level 2,Level 3。简单来说,层级越高,自动化程度越高,即对于Level 1(观看视频),内容管理系统导出COTI包,然后翻译管理系统导入COTI包并导出翻译完成的COTI包,最后内容管理系统导入COTI包。对于Level 2和Level 3(观看视频),这一过程则是自动化的,内容管理系统可直接推送COTI包到翻译管理系统,在翻译管理中完成翻译后,可直接推送回COTI包到内容管理系统。


COTI文件实际就是一个ZIP包,结构见下图:

0031

translation files:包含需要翻译的所有文件
COTI.xml:包含项目相关的信息,包括状态、项目ID、翻译管理系统项目经理/译者的批注、项目名称、项目语言。
reference files: 参考文件

理论上,由于COTI是基于XML的,所以所有翻译管理系统和CAT都可通过扩展支持这一文件格式。Kaleidosope公司提供了一个免费的面向SDL Trados 2014和SDL Trados 2015的插件。安裝后,可直接导入和导出COTI文件格式。

COTI

更多內容,請參考COTI… chuckling on the inside

 

分享到: