苹果电脑能用于翻译业务吗?

苹果电脑不仅是工业设计美学的杰出代表,而且稳定性可用性极佳,保值能力强,即便是多年的旧机也可以不错的折扣价出售。那么苹果电脑是否可用于翻译业务呢?答案是肯定的,并且Locren推荐使用苹果电脑,若你公司有充沛的资金。

独立双系统

我们常用的绝大部分翻译工具都是基于Windows系统,所以这些翻译工具是无法在苹果系统下使用的,要解决这一问题,可通过苹果系统下的Bootcamp,安装独立的Windows系统。这样苹果电脑上便拥有2套系统,它们是各自独立的,你可以根据需要,进行切换。切换很简单,启动电脑时按ALT即可选择要进入的系统。这种双系统模式,相当于你在一台裸机上安装了Windows系统,可以充分利用一切硬件资源,包括CPU、内存等。

虚拟机

另一种方式是,在苹果电脑中安装虚拟机程序,例如VMware Workstation、VirtualBox等,然后在虚拟机程序中安装Windows系统。采用这种方式,则苹果系统和虚拟机需要分享硬件资源。如果你的苹果电脑配置不高,这样运行双系统,会极为耗费系统资源,进而导致虚拟机运行速度较慢。

如果你使用的翻译工具是支持苹果系统的Heartsome(开源)、Wordfast、Cafetran、以及各种云端CAT,那么你可采用这一方式。这样你不仅可在苹果系统下使用这些翻译工具,而且在在虚拟机中可安装使用各种基于Windows的程序,例如,SDL Trados、DVX、MemoQ、Xbench等。